Posts

Showing posts from December, 2013

Riddhi's Poem

maro ‘ Ae ’ Maara idlna tar r`z`I }#ya, Jyare m>e tene p/4m vqt joyo ! xu> deqav ! xu> rupr>g ! xu> kaya ! mara b2a Armano Aenama> j smaya... ! 2Ime 2Ime hu> Aena trf !5tI g{, roj svar-sa>j hu> Aene m5tI g{. Ae sa4I bnI gyo mara suq Ane du:qno, AenI sa4e rhIne ivcar p` na krtI hu> trs ke wUqno . Aene jo[ne hu> AaqI duinya wUlu ne idvs-rat hu> Aena ivcaroma> j zUlu> ! ko` 0e Ae ? nam xu> 0e ? loq>DI kayano mailk 0e Ae... maro ih>cko !!!                                                                                ...

Translation of article of Varsha Pathak

Translation of an article Hi, I am Riddhi Jani. Here is the translation of some aspect of an article by Varsha Pathak. She is very popular among gujarati readers. She is writing a column named “aapni vat”. This article can be viewed as feminist reading. I saw her views  as appealing writing, so I tried to translate it.                A question is raised in my mind after recently seen new and old films. That is: in our bollywood movies the subject of ‘Dosti’ or ‘Friendship’ is very much popular, which is sung frequently, again and again in our movies. We have numerous songs about friendship in our movies. They sing those songs like lovers, they hug each other, they sacrifices life for each other, they give great oblations for each other... But now tell me, why such type of ‘great friendship’ is shown only between two men and not between two women? We see one or two friends of heroine...but have you e...